While the man held on to Peter and John, all the people were astonished and came running to them in the place called Solomon's Colonnade.
NIV
Now while he [still] firmly clung to Peter and John, all the people in utmost amazement ran together and crowded around them in the covered porch (walk) called Solomon's.
AMP
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
KJV
"And should I not have concern for the great city Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left – and also many animals?"
NIV
And should not I spare Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons not [yet old enough to] know their right hand from their left, and also many cattle [not accountable for sin]?
AMP
And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more then sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV
The king of Assyria brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns.
NIV
The king of Assyria brought men from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and placed them in the cities of Samaria instead of the Israelites. They possessed Samaria and dwelt in its cities.
AMP
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
KJV
Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing.
NIV
Elijah came near to all the people and said, How long will you halt and limp between two opinions? If the Lord is God, follow Him! But if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.
AMP
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
KJV
The people are strong and tall – Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?"
NIV
A people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?
AMP
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
KJV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do – because you have done this, you will be taken captive."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Because you have made your guilt and iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear--because, I say, you have come to remembrance, you shall be taken with the [enemy's] hand.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
KJV
I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
NIV
Therefore I will bring in the worst of the [heathen] nations, who will take possession of the houses [of the people of Judah]; I will also silence their strongholds and put an end to their proud might, and their holy places and those who sanctify them shall be profaned.
AMP
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
KJV
The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!"
NIV
Up to the moment that Paul made this last statement, the people listened to him; but now they raised their voices and shouted, Away with such a fellow from the earth! He is not fit to live!
AMP
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
KJV