This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: "Break up your unplowed ground and do not sow among thorns."
NIV
For thus says the Lord to the men of Judah and to Jerusalem: Break up your ground left uncultivated for a season, so that you may not sow among thorns.
AMP
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
KJV
And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates – all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them.
NIV
You, Ezra, after the wisdom of your God, which is [in His instructions] in your hand, set magistrates and judges who may judge all the people [west] of the River; choose those who know the instructions of your God, and teach him who does not know them.
AMP
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.
KJV
Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.
NIV
Then Saul and all the people with him rallied and went into the battle, and behold, every [Philistine's] sword was against his fellow in wild confusion.
AMP
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
KJV
But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
NIV
But as for that [seed] in the good soil, these are [the people] who, hearing the Word, hold it fast in a just (noble, virtuous) and worthy heart, and steadily bring forth fruit with patience.
AMP
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
KJV
All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness during the journey from Egypt had not.
NIV
Though all the people who came out were circumcised, yet all the people who were born in the wilderness on the way after Israel came out of Egypt had not been circumcised.
AMP
Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
KJV