In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
NIV
BUT IN the latter days it shall come to pass that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains; and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.
AMP
But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
KJV
Above all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.
NIV
To begin with, you must know and understand this, that scoffers (mockers) will come in the last days with scoffing, [people who] walk after their own fleshly desires
AMP
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
KJV
Warn divisive people once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them.
NIV
[As for] a man who is factious [a heretical sectarian and cause of divisions], after admonishing him a first and second time, reject [him from your fellowship and have nothing more to do with him]AMP
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
KJV
All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance, admitting that they were foreigners and strangers on earth.
NIV
These people all died controlled and sustained by their faith, but not having received the tangible fulfillment of [God's] promises, only having seen it and greeted it from a great distance by faith, and all the while acknowledging and confessing that they were strangers and temporary residents and exiles upon the earth. [Gen. 23:4; Ps. 39:12.]AMP
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
KJV
Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.
NIV
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news (the Gospel) of the kingdom and curing all kinds of disease and every weakness and infirmity.
AMP
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
KJV
You see that people are justified by what they do and not by faith alone.
NIV
You see that a man is justified (pronounced righteous before God) through what he does and not alone through faith [through works of obedience as well as by what he believes].
AMP
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
KJV
"I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word."
NIV
I have manifested Your Name [I have revealed Your very Self, Your real Self] to the people whom You have given Me out of the world. They were Yours, and You gave them to Me, and they have obeyed and kept Your word.
AMP
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
KJV
"Nor will people say, 'Here it is,' or 'There it is,' because the kingdom of God is in your midst."
NIV
Nor will people say, Look! Here [it is]! or, See, [it is] there! For behold, the kingdom of God is within you [in your hearts] and among you [surrounding you].
AMP
Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
KJV