We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.
NIV
So we ourselves ought to support such people [to welcome and provide for them], in order that we may be fellow workers in the Truth (the whole Gospel) and cooperate with its teachers.
AMP
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
KJV
Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.
NIV
Seek out of the book of the Lord and read: not one of these [details of prophecy] shall fail, none shall want and lack her mate [in fulfillment]. For the mouth [of the Lord] has commanded, and His Spirit has gathered them.
AMP
Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
KJV
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and bore our diseases."
NIV
And thus He fulfilled what was spoken by the prophet Isaiah, He Himself took [in order to carry away] our weaknesses and infirmities and bore away our diseases. [Isa. 53:4.]AMP
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
KJV
Aleph. Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.
NIV
BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) are the undefiled (the upright, truly sincere, and blameless) in the way [of the revealed will of God], who walk (order their conduct and conversation) in the law of the Lord (the whole of God's revealed will).
AMP
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
KJV
As for other matters, brothers and sisters, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more.
NIV
FURTHERMORE, BRETHREN, we beg and admonish you in [virtue of our union with] the Lord Jesus, that [you follow the instructions which] you learned from us about how you ought to walk so as to please and gratify God, as indeed you are doing, [and] that you do so even more and more abundantly [attaining yet greater perfection in living this life].
AMP
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
KJV
Who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father
NIV
Who gave (yielded) Himself up [to atone] for our sins [and to save and sanctify us], in order to rescue and deliver us from this present wicked age and world order, in accordance with the will and purpose and plan of our God and Father--
AMP
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
KJV
My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ
NIV
[For my concern is] that their hearts may be braced (comforted, cheered, and encouraged) as they are knit together in love, that they may come to have all the abounding wealth and blessings of assured conviction of understanding, and that they may become progressively more intimately acquainted with and may know more definitely and accurately and thoroughly that mystic secret of God, [which is] Christ (the Anointed One).
AMP
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
KJV