In him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your sinful nature was put off when you were circumcised by Christ
NIV
In Him also you were circumcised with a circumcision not made with hands, but in a [spiritual] circumcision [performed by] Christ by stripping off the body of the flesh (the whole corrupt, carnal nature with its passions and lusts).
AMP
In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
KJV
Brothers and sisters, I could not address you as spiritual but as worldly – mere infants in Christ.
NIV
HOWEVER, BRETHREN, I could not talk to you as to spiritual [men], but as to nonspiritual [men of the flesh, in whom the carnal nature predominates], as to mere infants [in the new life] in Christ [unable to talk yet!]AMP
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
KJV
I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.
NIV
For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot perform it. [I have the intention and urge to do what is right, but no power to carry it out.]AMP
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
KJV
(Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law.
NIV
When Gentiles who have not the [divine] Law do instinctively what the Law requires, they are a law to themselves, since they do not have the Law.
AMP
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
KJV
All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.
NIV
Among these we as well as you once lived and conducted ourselves in the passions of our flesh [our behavior governed by our corrupt and sensual nature], obeying the impulses of the flesh and the thoughts of the mind [our cravings dictated by our senses and our dark imaginings]. We were then by nature children of [God's] wrath and heirs of [His] indignation, like the rest of mankind.
AMP
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
KJV
Therefore, brothers and sisters, we have an obligation – but it is not to the sinful nature, to live according to it.
NIV
So then, brethren, we are debtors, but not to the flesh [we are not obligated to our carnal nature], to live [a life ruled by the standards set up by the dictates] of the flesh.
AMP
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
KJV
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
NIV
For just as [because of their union of nature] in Adam all people die, so also [by virtue of their union of nature] shall all in Christ be made alive.
AMP
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
KJV
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.
NIV
But clothe yourself with the Lord Jesus Christ (the Messiah), and make no provision for [indulging] the flesh [put a stop to thinking about the evil cravings of your physical nature] to [gratify its] desires (lusts).
AMP
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
KJV
For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever you want.
NIV
For the desires of the flesh are opposed to the [Holy] Spirit, and the [desires of the] Spirit are opposed to the flesh (godless human nature); for these are antagonistic to each other [continually withstanding and in conflict with each other], so that you are not free but are prevented from doing what you desire to do.
AMP
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
KJV