I gave it into the hands of the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside
NIV
I will even deliver it into the hand of a mighty one of the nations; he shall surely deal with it. I have driven it out for its wickedness and lawlessness.
AMP
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
KJV
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
NIV
Remember, Lord, and earnestly imprint [on Your heart] the reproach of Your servants, scorned and insulted, how I bear in my bosom the reproach of all the many and mighty peoples,
AMP
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
KJV
"Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered."
NIV
Yet thus says the Lord God: At the end of [their] forty years will I gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered, [Jer. 46:25, 26.]AMP
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
KJV
"I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the LORD."
NIV
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
KJV
"The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together."
NIV
The nations have heard of your disgrace and shame, and your cry has filled the earth. For warrior has stumbled against and thrown down warrior, and they have fallen both of them together.
AMP
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
KJV
You, LORD God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.
NIV
You, O Lord God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations; spare none and be not merciful to any who treacherously plot evil. Selah [pause, and calmly think of that]!
AMP
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
KJV
Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand?
NIV
Who among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
AMP
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?
KJV