As when hungry people dream they are eating, but they awaken, and their hunger remains; as when thirsty people dream they are drinking, but they awaken faint, with their thirst unquenched. So will it be with the hordes of all the nations that fight against Mount Zion.
NIV
It shall be as when a hungry man dreams that he is eating, but he wakens with his craving not satisfied; or as when a thirsty man dreams that he is drinking, but he wakens and is faint, and his thirst is not quenched. So shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion.
AMP
It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
KJV
"You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,"
NIV
You also have delivered me from strife with my people; You kept me as the head of the nations. People whom I had not known served me.
AMP
Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
KJV
For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
NIV
For you will spread abroad to the right hand and to the left; and your offspring will possess the nations and make the desolate cities to be inhabited.
AMP
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
KJV
He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
NIV
And He will make you high above all nations which He has made, in praise and in fame and in honor, and that you shall be a holy people to the Lord your God, as He has spoken.
AMP
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
KJV
Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain – the nations I conquered – between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west.
NIV
Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, with all the nations I have cut off, from the Jordan to the Great Sea on the west.
AMP
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
KJV
I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.
NIV
And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
AMP
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
KJV
Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.
NIV
But Johanan son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah from all the nations to which they had been driven--
AMP
But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;
KJV
Therefore this is what the LORD says: "Inquire among the nations: Who has ever heard anything like this? A most horrible thing has been done by Virgin Israel."
NIV
Therefore thus says the Lord: Ask now among the nations: Who has heard such things? Virgin Israel has done a very vile and horrible thing.
AMP
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
KJV