Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city.
NIV
And they shouted it loudly in the Jewish language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, that they might take the city.
AMP
Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.
KJV
There they will exclaim, "Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.'"
NIV
They cried there, Pharaoh king of Egypt is destroyed and is only a noise; he has let the appointed time [in which God had him on probation] pass by!
AMP
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
KJV