"Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.""
NIV
And Jesus replied to him, Get behind Me, Satan! It is written, You shall do homage to and worship the Lord your God, and Him only shall you serve. [Deut. 6:13; 10:20.]AMP
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
KJV
She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.
NIV
She did not listen to and heed the voice [of God]; she accepted no correction or instruction; she trusted not in the Lord[nor leaned on or was confident in Him, but was confident in her own wealth]; she drew not near to her God [but to the god of Baal or Molech].
AMP
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.
KJV
Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!
NIV
But You, O Lord, know and understand me and my devotion to You; You see me and try my heart toward You. [O Lord] pull [these rebellious ones] out like sheep for the slaughter and devote and prepare them for the day of slaughter.
AMP
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
KJV
The LORD said to me, "Proclaim all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: 'Listen to the terms of this covenant and follow them."
NIV
And the Lord said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: Hear the words of this covenant or solemn pledge and do them.
AMP
Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
KJV
He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
NIV
David put garrisons in Syrian Damascus, and the Syrians became [his] servants and brought tribute. The Lord preserved and gave victory to David wherever he went.
AMP
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
KJV
Then the Israelites cried out to the LORD, "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals."
NIV
And the Israelites cried to the Lord, saying, We have sinned against You, because we have forsaken our God and have served the Baals.
AMP
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
KJV
So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
NIV
So the Lord our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his people, and we smote him until not one was left to him.
AMP
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
KJV