Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.
NIV
Why have you despised the commandment of the Lord, doing evil in His sight? You have slain Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife. You have murdered him with the sword of the Ammonites. [Lev. 20:10; 24:17.]AMP
Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
KJV
These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
NIV
These words the Lord spoke to all your assembly at the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a loud voice; and He spoke not again [added no more]. He wrote them on two tables of stone and gave them to me [Moses].
AMP
These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
KJV
The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the LORD's perpetual share and is to be burned completely.
NIV
And the priest among Aaron's sons who is consecrated and anointed in his stead shall offer it; by a statute forever it shall be entirely burned to the Lord.
AMP
And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
KJV
"When anyone brings a grain offering to the LORD, your offering is to be of the finest flour. You are to pour olive oil on it, put incense on it"
NIV
WHEN ANYONE offers a cereal offering to the Lord, it shall be of fine flour; and he shall pour oil over it and lay frankincense on it.
AMP
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
KJV
"Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of Egypt.""
NIV
Moses said, This is what the Lord commands, Take an omer of it to be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.
AMP
And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
KJV
The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.
NIV
And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded [Noah]; and the Lord shut him in and closed [the door] round about him.
AMP
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
KJV
And they went beyond our expectations; having given themselves first of all to the Lord, they gave themselves by the will of God also to us.
NIV
Nor [was this gift of theirs merely the contribution] that we expected, but first they gave themselves to the Lord and to us [as His agents] by the will of God [entirely disregarding their personal interests, they gave as much as they possibly could, having put themselves at our disposal to be directed by the will of God]--
AMP
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
KJV
On that day the LORD will shield those who live in Jerusalem, so that the feeblest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.
NIV
In that day will the Lord guard and defend the inhabitants of Jerusalem, and he who is [spiritually] feeble and stumbles among them in that day [of persecution] shall become [strong and noble] like David; and the house of David [shall maintain its supremacy] like God, like the Angel of the Lord Who is before them.
AMP
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
KJV