An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength!
NIV
HE WHO dashes in pieces [that is, the king of Medo-Babylon] is come up before your face [Nineveh]. Keep the fortress and ramparts manned, watch the road, gird your loins, collect and fortify all your strength and power mightily.
AMP
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
KJV
She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale.
NIV
Emptiness! Desolation! Utter waste! Hearts faint and knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of all grow pale! [Isa. 13:7, 8.]AMP
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
KJV
Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people – that is, from their kindred – even though their kindred are descended from Abraham.
NIV
And it is true that those descendants of Levi who are charged with the priestly office are commanded in the Law to take tithes from the people--which means, from their brethren--though these have descended from Abraham.
AMP
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
KJV
Elisha said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. Don't greet anyone you meet, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face."
NIV
Then he said to Gehazi, Gird up your loins and take my staff in your hand and go lay my staff on the face of the child. If you meet any man, do not salute him. If he salutes you, do not answer him.
AMP
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
KJV
The young men who had grown up with him replied, "These people have said to you, 'Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.' Now tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist."
NIV
The young men who grew up with him answered, To the people who told you, Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us--say this, My little finger shall be thicker than my father's loins.
AMP
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
KJV