"Listen to this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the LORD and invoke the God of Israel – but not in truth or righteousness – "
NIV
HEAR THIS, O house of Jacob, who are called by the name of Israel and who come forth from the seed of Judah, you who swear allegiance by the name of the Lord and make mention of the God of Israel--but not in truth and sincerity, nor in righteousness (rightness and moral and spiritual rectitude in every area and relation)--
AMP
Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
KJV
He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, "Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?"
NIV
And Moses and Aaron assembled the congregation before the rock and Moses said to them, Hear now, you rebels; must we bring you water out of this rock?
AMP
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
KJV
But the men would not listen to him. So the man took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go.
NIV
But the men would not listen to him. So the man took his concubine and forced her forth to them, and they had intercourse with her and abused her all the night until morning. And when the dawn began to break, they let her go.
AMP
But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
KJV
However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
NIV
Nevertheless, the Lord your God would not listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing to you, because the Lord your God loves you.
AMP
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
KJV
So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, 'You will not serve the king of Babylon.'
NIV
So do not listen to your [false] prophets, your diviners, your dreamers [and your dreams, whether your own or others'], your soothsayers, your sorcerers, who say to you, You shall not serve the king of Babylon.
AMP
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
KJV
For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea
NIV
To the Chief Musician; with stringed instruments. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David. LISTEN TO my prayer, O God, and hide not Yourself from my supplication!
AMP
Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
KJV
Assemble the people – men, women and children, and the foreigners residing in your towns – so they can listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.
NIV
Assemble the people--men, women, and children, and the stranger and the sojourner within your towns--that they may hear and learn [reverently] to fear the Lord your God and be watchful to do all the words of this law
AMP
Gather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
KJV