"I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their ancestors."
NIV
And I will send the sword, famine, and pestilence among them until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
AMP
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
KJV
He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
NIV
And when he had brought David down, behold, the raiders were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
AMP
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
KJV
So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him – the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt –
NIV
And Joseph went up [to Canaan] to bury his father; and with him went all the officials of Pharaoh--the nobles of his court, and the elders of his house and all the nobles and elders of the land of Egypt--
AMP
And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
KJV
They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt." Jacob was stunned; he did not believe them.
NIV
And they said to him, Joseph is still alive! And he is governor over all the land of Egypt! And Jacob's heart began to stop beating and [he almost] fainted, for he did not believe them.
AMP
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
KJV
With belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
NIV
Girded with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, a picture of Babylonian men whose native land was Chaldea
AMP
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
KJV
The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.
NIV
The Lord has opened His armory and has brought forth [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation and wrath, for the Lord God of hosts has work to do in the land of the Chaldeans.
AMP
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
KJV