"Let us build up these towns," he said to Judah, "and put walls around them, with towers, gates and bars. The land is still ours, because we have sought the LORD our God; we sought him and he has given us rest on every side." So they built and prospered.
NIV
Therefore he said to Judah, Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates, and bars. The land is still ours, because we sought the Lord our God; we have sought Him [yearning for Him with all our desire] and He has given us rest and peace on every side. So they built and prospered.
AMP
Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.
KJV
The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the wilderness are withered. The prophets follow an evil course and use their power unjustly.
NIV
For the land is full of adulterers (forsakers of God, Israel's true Husband). Because of the curse [of God upon it] the land mourns, the pastures of the wilderness are dried up. They [both false prophets and people] rush into wickedness; and their course is evil, their might is not right.
AMP
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
KJV
But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of the LORD.
NIV
Though favor is shown to the wicked, yet they do not learn righteousness; in the land of uprightness they deal perversely and refuse to see the majesty of the Lord.
AMP
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
KJV
"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices."
NIV
Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and when they play the harlot after their gods and sacrifice to their gods and one invites you, you eat of his food sacrificed to idols
AMP
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;
KJV
"Now come and put a curse on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed."
NIV
Now come, I beg of you, curse this people for me, for they are too powerful for me. Perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.
AMP
Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
KJV
"And to you I give one more ridge of land than to your brothers, the ridge I took from the Amorites with my sword and my bow."
NIV
Moreover, I have given to you [Joseph] one portion [Shechem, one mountain slope] more than any of your brethren, which I took [reclaiming it] out of the hand of the Amorites with my sword and with my bow. [Gen. 33:18, 19; Josh. 24:32, 33; John 4:5.]AMP
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
KJV
And her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become a foreigner in a foreign land";
NIV
And her two sons, of whom the name of the one was Gershom [ expulsion, or a stranger there], for Moses said, I have been an alien in a strange land
AMP
And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
KJV