Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife
NIV
For Herod had arrested John and bound him and put him in prison [to stow him out of the way] on account and for the sake of Herodias, his brother Philip's wife
AMP
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
KJV
Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.
NIV
And a great multitude came to Him, bringing with them the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, and they put them down at His feet; and He cured them
AMP
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
KJV
They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.
NIV
He is like a man building a house, who dug and went down deep and laid a foundation upon the rock; and when a flood arose, the torrent broke against that house and could not shake or move it, because it had been securely built or founded on a rock.
AMP
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
KJV
The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
NIV
And already the ax is lying at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
AMP
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
KJV
Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.
NIV
And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of [buildings that have laid waste for] many generations; and you shall be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets to Dwell In.
AMP
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
KJV
As the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, "God is really among you!"
NIV
The secrets of his heart are laid bare; and so, falling on [his] face, he will worship God, declaring that God is among you in very truth.
AMP
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
KJV
And wherever he went – into villages, towns or countryside – they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched him were healed.
NIV
And wherever He came into villages or cities or the country, they would lay the sick in the marketplaces and beg Him that they might touch even the fringe of His outer garment, and as many as touched Him were restored to health.
AMP
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
KJV