You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
NIV
Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth.
AMP
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
KJV
And when he prayed to him, the LORD was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.
NIV
He prayed to Him, and God, entreated by him, heard his supplication and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.
AMP
And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.
KJV
Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
NIV
With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.
AMP
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
KJV
"You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,"
NIV
You also have delivered me from strife with my people; You kept me as the head of the nations. People whom I had not known served me.
AMP
Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
KJV
"Never!" Jonathan said. "If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?"
NIV
And Jonathan said, Far be it from you! If I knew that evil was determined for you by my father, would I not tell you?
AMP
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
KJV
"All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more."
NIV
All who know you among the people are astonished and appalled at you; you have come to a horrible end and shall never return to being. [Isa. 23; Joel 3:4-8; Amos 1:9, 10; Zech. 9:3, 4.]AMP
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
KJV
When they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite; so they turned in there and asked him, "Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?"
NIV
When they went by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite, and they turned aside there and said to him, Who brought you here? And what do you do in this place? And what have you here?
AMP
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
KJV