"He will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his teaching the islands will put their hope."
NIV
He will not fail or become weak or be crushed and discouraged till He has established justice in the earth; and the islands and coastal regions shall wait hopefully for Him and expect His direction and law. [Rom. 8:22-25.]AMP
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
KJV
"In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land."
NIV
In those days and at that time will I cause a righteous Branch [the Messiah] to grow up to David; and He shall execute justice and righteousness in the land. [Isa. 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8; 6:12.]AMP
In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV
May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed this day and from avenging myself with my own hands.
NIV
And blessed be your discretion and advice, and blessed be you who have kept me today from bloodguiltiness and from avenging myself with my own hand.
AMP
And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
KJV
A prophecy concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
NIV
THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning the Desert of the Sea [which was Babylon after great dams were raised to control the waters of the Euphrates River which overflowed it like a sea--and would do so again]: As whirlwinds in the South (the Negeb) sweep through, so it [the judgment of God by hostile armies] comes from the desert, from a terrible land.
AMP
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
KJV
Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!'"
NIV
They will stand a long way off, in terror of her torment, and they will cry, Woe and alas, the great city, the mighty city, Babylon! In one single hour how your doom (judgment) has overtaken you!
AMP
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
KJV
After spending eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he convened the court and ordered that Paul be brought before him.
NIV
So when Festus had remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea, took his seat the next day on the judgment bench, and ordered Paul to be brought before him.
AMP
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
KJV
So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.
NIV
Justice is turned away backward, and righteousness (uprightness and right standing with God) stands far off; for truth has fallen in the street (the city's forum), and uprightness cannot enter [the courts of justice].
AMP
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
KJV