Then Jehu wrote them a second letter, saying, "If you are on my side and will obey me, take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow." Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them.
NIV
Then [Jehu] wrote a second letter to them, saying, If you are with me and will obey me, take the heads of your master [Joram's] sons and come to me at Jezreel by tomorrow this time. Now the [dead] king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were bringing them up.
AMP
Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up.
KJV
When the letter arrived, they took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel.
NIV
When the letter came to these men, they took the king's sons and slew them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.
AMP
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.
KJV
Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.
NIV
NOW NABOTH the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, close beside the palace of Ahab king of Samaria; and after these things
AMP
And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
KJV
Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.
NIV
Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east came together and, crossing the Jordan, encamped in the Valley of Jezreel.
AMP
Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.
KJV
They went back and told Jehu, who said, "This is the word of the LORD that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel's flesh."
NIV
They came again and told Jehu. He said, This is the word of the Lord which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel. [I Kings 21:23.]AMP
Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:
KJV
Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain came on and Ahab rode off to Jezreel.
NIV
In a little while, the heavens were black with wind-swept clouds, and there was a great rain. And Ahab went to Jezreel.
AMP
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
KJV
So he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded.
NIV
And he returned to be healed in Jezreel of the wounds given him at Ramah when he fought against Hazael king of Syria. Azariah son of Jehoram king of Judah went down to see Joram son of Ahab in Jezreel because he was sick.
AMP
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
KJV