"Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns."
NIV
Command the Israelites that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to dwell in; and [suburb] pasturelands round about the cities' walls you shall give to the Levites also.
AMP
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
KJV
Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. God's wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.
NIV
Joab son of Zeruiah began a census but did not finish, because the census brought wrath upon Israel, and the number was not recorded in the chronicles of King David.
AMP
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
KJV
Then ten thousand of Israel's able young men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was.
NIV
And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjamites did not know disaster was close upon them.
AMP
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
KJV
"For the LORD had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.""
NIV
For the Lord had said to Moses, Say to the Israelites, You are a stiff-necked people! If I should come among you for one moment, I would consume and destroy you. Now therefore [penitently] leave off your ornaments, that I may know what to do with you.
AMP
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
KJV
So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly.
NIV
So Hebron became the inheritance of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed the Lord, the God of Israel.
AMP
Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.
KJV
These six towns will be a place of refuge for Israelites and for foreigners residing among them, so that anyone who has killed another accidentally can flee there.
NIV
These six cities shall be a refuge for the Israelites and for the stranger and the temporary resident among them; that anyone who kills any person unintentionally and unawares may flee there.
AMP
These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
KJV
So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron's staff was among them.
NIV
And Moses spoke to the Israelites, and every one of their leaders gave him a rod or staff, one for each leader according to their fathers' houses, twelve rods, and the rod of Aaron was among their rods.
AMP
And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.
KJV
"As for foreigners who do not belong to your people Israel but have come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm – when they come and pray toward this temple,"
NIV
Also concerning the stranger who is not of Your people Israel but has come from a far country for Your great name's sake and Your mighty power and Your outstretched arm--if he comes and prays toward this house
AMP
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
KJV