"Remember these things, Jacob, for you, Israel, are my servant. I have made you, you are my servant; Israel, I will not forget you."
NIV
Remember these things [earnestly], O Jacob, O Israel, for you are My servant! I formed you, you are My servant; O Israel, you shall not be forgotten by Me.
AMP
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
KJV
"No, my brother!" she said to him. "Don't force me! Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing."
NIV
She replied, No, my brother! Do not force and humble me, for no such thing should be done in Israel! Do not do this foolhardy, scandalous thing! [Gen. 34:7.]AMP
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
KJV
Now turn those wicked men of Gibeah over to us so that we may put them to death and purge the evil from Israel." But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites."
NIV
Now therefore, give up the men [involved], the base fellows in Gibeah, that we may put them to death and put away evil from Israel. But the Benjamites would not listen to the voice of their kinsmen the Israelites.
AMP
Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel.
KJV
So all the work on the tabernacle, the tent of meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
NIV
Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished; according to all that the Lord commanded Moses, so the Israelites had done.
AMP
Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
KJV
"Yet the people of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws – through which people will live if they obey them – and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the wilderness."
NIV
But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they walked not in My statutes and they despised and cast away My judgments, which, if a man keeps, he must even live in and by them; and they grievously profaned My Sabbaths. Then I thought I would pour out My wrath on them in the wilderness and uproot and consume them.
AMP
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJV
"When any of the Israelites or any foreigner residing in Israel separate themselves from me and set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block before their faces and then go to a prophet to inquire of me, I the LORD will answer them myself."
NIV
For anyone of the house of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who separates himself from Me, taking his idols into his heart and putting the stumbling block of his iniquity and guilt before his face, and [yet] comes to the prophet to inquire for himself of Me, I the Lord will answer him Myself!
AMP
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
KJV