We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
NIV
And we [have seen and] know [positively] that the Son of God has [actually] come to this world and has given us understanding and insight [progressively] to perceive (recognize) and come to know better and more clearly Him Who is true; and we are in Him Who is true--in His Son Jesus Christ (the Messiah). This [Man] is the true God and Life eternal.
AMP
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
KJV
For in him you have been enriched in every way – with all kinds of speech and with all knowledge –
NIV
[So] that in Him in every respect you were enriched, in full power and readiness of speech [to speak of your faith] and complete knowledge and illumination [to give you full insight into its meaning].
AMP
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
KJV
Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.
NIV
And consider that the long-suffering of our Lord [His slowness in avenging wrongs and judging the world] is salvation (that which is conducive to the soul's safety), even as our beloved brother Paul also wrote to you according to the spiritual insight given him
AMP
And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
KJV
In whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
NIV
In Him all the treasures of [divine] wisdom (comprehensive insight into the ways and purposes of God) and [all the riches of spiritual] knowledge and enlightenment are stored up and lie hidden.
AMP
In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
KJV
So that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God
NIV
That you may walk (live and conduct yourselves) in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to Him and desiring to please Him in all things, bearing fruit in every good work and steadily growing and increasing in and by the knowledge of God [with fuller, deeper, and clearer insight, acquaintance, and recognition].
AMP
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
KJV
We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand.
NIV
Concerning this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull in your [spiritual] hearing and sluggish [even slothful in achieving spiritual insight].
AMP
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
KJV
For he says: "By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings."
NIV
For [the Assyrian king] has said, I have done it solely by the power of my own hand and wisdom, for I have insight and understanding. I have removed the boundaries of the peoples and have robbed their treasures; and like a bull I have brought down those who sat on thrones and the inhabitants.
AMP
For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
KJV