We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master's house?
NIV
Note that the money which we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Is it likely then that we would steal from your master's house silver or gold?
AMP
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
KJV
"The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence of the LORD. He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way."
NIV
As for the prince, being the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch or vestibule of the gate and shall go out the same way.
AMP
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
KJV
In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary
NIV
Including the space above the door leading to the inner room, inside and out. And on the walls round about in the inner room and the Holy Place were carvings
AMP
To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
KJV
They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
NIV
They made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the inside edge of it next to the ephod.
AMP
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
KJV
Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north.
NIV
Then the man measured the distance from the inner front before the lower gate to the outer front of the inner court, a hundred cubits, both on the east and on the north.
AMP
Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
KJV
He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway – sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.
NIV
And the open part of the porch or vestibule of the gateway on the outside was twenty cubits, the chambers or guardrooms of the gate being round about.
AMP
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
KJV
Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
NIV
And there was a row of masonry inside them, round about [each of] the four courts, and it was made with hearths for boiling at the bottom of the rows round about.
AMP
And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
KJV
When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
NIV
Now when he had finished measuring the inner temple area, he brought me forth toward the gate which faces east and measured it [the outer area] round about.
AMP
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
KJV