Or if anyone unwittingly touches anything ceremonially unclean – whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground – and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realize their guilt
NIV
Or if anyone touches an unclean thing, whether the carcass of an unclean wild beast or of an unclean domestic animal or of unclean creeping things that multiply prolifically, even if he is unaware of it, and he has become unclean, he is guilty.
AMP
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
KJV
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To those who are victorious, I will give some of the hidden manna. I will also give each of them a white stone with a new name written on it, known only to the one who receives it.
NIV
He who is able to hear, let him listen to and heed what the Spirit says to the assemblies (churches). To him who overcomes (conquers), I will give to eat of the manna that is hidden, and I will give him a white stone with a new name engraved on the stone, which no one knows or understands except he who receives it. [Ps. 78:24; Isa. 62:2.]AMP
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
KJV
Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.
NIV
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a troop upon them, for they have dug a pit to take me and have hidden snares for my feet.
AMP
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
KJV
For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
NIV
For the mystery of lawlessness (that hidden principle of rebellion against constituted authority) is already at work in the world, [but it is] restrained only until he who restrains is taken out of the way.
AMP
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
KJV