Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
NIV
Who has first given to Me, that I should repay him? Whatever is under the whole heavens is Mine. [Therefore, who can have a claim against God, God Who made the unmastered crocodile?][Rom. 11:35.]AMP
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
KJV
They forsook all the commands of the LORD their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal.
NIV
And they forsook all the commandments of the Lord their God and made for themselves molten images, even two calves, and made an Asherah and worshiped all the [starry] hosts of the heavens and served Baal.
AMP
And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
KJV
Sing to God, sing in praise of his name, extol him who rides on the clouds; rejoice before him – his name is the LORD.
NIV
Sing to God, sing praises to His name, cast up a highway for Him Who rides through the deserts--His name is the Lord--be in high spirits and glory before Him!
AMP
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
KJV
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed
NIV
And I will make your descendants to multiply as the stars of the heavens, and will give to your posterity all these lands (kingdoms); and by your Offspring shall all the nations of the earth be blessed, or by Him bless themselves, [Gen. 22:18; Acts 3:25, 26; Gal. 3:16.]AMP
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
KJV
All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.
NIV
All the host of the heavens shall be dissolved and crumble away, and the skies shall be rolled together like a scroll; and all their host [the stars and the planets] shall drop like a faded leaf from the vine, and like a withered fig from the fig tree. [Rev. 6:13, 14.]AMP
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
KJV
Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
NIV
Know, recognize, and understand therefore this day and turn your [mind and] heart to it that the Lord is God in the heavens above and upon the earth beneath; there is no other.
AMP
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
KJV
I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.
NIV
[In a vision Jeremiah sees Judah laid waste by conquest and captivity.] I looked at the land, and behold, it was [as at the time of creation] waste and vacant (void); and at the heavens, and they had no light.
AMP
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
KJV