Since they heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, their blood will be on their own head. If they had heeded the warning, they would have saved themselves.
NIV
He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning shall save his life.
AMP
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
KJV
They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.
NIV
For the ascent of Luhith will be climbed [by successive bands of fugitives] with continual weeping; for on the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.
AMP
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
KJV
They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, "Yes, I knew of them.'"
NIV
They are created now [called into being by the prophetic word], and not long ago; and before today you have never heard of them, lest you should say, Behold, I knew them!
AMP
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
KJV