And the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
NIV
And all the multitude were seeking to touch Him, for healing power was all the while going forth from Him and curing them all [saving them from severe illnesses or calamities].
AMP
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
KJV
For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him.
NIV
For He had healed so many that all who had distressing bodily diseases kept falling upon Him and pressing upon Him in order that they might touch Him.
AMP
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
KJV
Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by evil spirits, and all of them were healed.
NIV
And the people gathered also from the towns and hamlets around Jerusalem, bringing the sick and those troubled with foul spirits, and they were all cured.
AMP
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
KJV
"See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them."
NIV
And said to him, See that you tell nothing [of this] to anyone; but begone, show yourself to the priest, and offer for your purification what Moses commanded, as a proof (an evidence and witness) to the people [that you are really healed]. [Lev. 13:49; 14:2-32.]AMP
And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
KJV
Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
NIV
But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear [Him] and to be healed by Him of their infirmities.
AMP
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
KJV
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, "If you desire to make me king, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel."
NIV
But King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said, If this is your mind, let no one make his escape from the city [Ramoth-gilead] to go and tell it in Jezreel [the capital].
AMP
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.
KJV