As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, "Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!"
NIV
When the king of Israel read the letter, he rent his clothes and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? Just consider and see how he is seeking a quarrel with me.
AMP
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
KJV
But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy."
NIV
But Naaman was angry and went away and said, Behold, I thought he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and heal the leper.
AMP
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.
KJV
"Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
NIV
While You stretch out Your hand to cure and to perform signs and wonders through the authority and by the power of the name of Your holy Child and Servant Jesus.
AMP
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
KJV
Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.
NIV
And [the Pharisees] kept watching Jesus [closely] to see whether He would cure him on the Sabbath, so that they might get a charge to bring against Him [formally].
AMP
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
KJV
And a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to accuse Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
NIV
And behold, a man was there with one withered hand. And they said to Him, Is it lawful or allowable to cure people on the Sabbath days?--that they might accuse Him.
AMP
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
KJV
For I am going to raise up a shepherd over the land who will not care for the lost, or seek the young, or heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the choice sheep, tearing off their hooves.
NIV
For behold, I will raise up a false shepherd in the land; the lost and perishing he will not miss or visit, the young and scattered he will not go to seek, the wounded and broken he will not heal, nor will he feed those that are sound and strong; but he will eat the flesh of the fat ones and break off their hoofs [to consume all the flesh].
AMP
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
KJV