My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
NIV
My mind reels and wanders, horror terrifies me. [In my mind's eye I am at the feast of Belshazzar. I see the defilement of the golden vessels taken from God's temple, I watch the handwriting appear on the wall--I know that Babylon's great king is to be slain.] The twilight I looked forward to with pleasure has been turned into fear and trembling for me. [Dan. 5.]AMP
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
KJV
Great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to the ways of all; you reward everyone according to their conduct and as their deeds deserve.
NIV
Great[are You] in counsel and mighty in deeds, Whose eyes are open to all the ways of the sons of men, to reward or repay each one according to his ways and according to the fruit of his doings,
AMP
Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV
Your righteousness, God, reaches to the skies, you who have done great things. Who is like you, God?
NIV
Your righteousness also, O God, is very high [reaching to the heavens], You Who have done great things; O God, who is like You, or who is Your equal?
AMP
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
KJV
"He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,"
NIV
He took also of the seedlings of the land [Zedekiah, one of the native royal family] and planted it in fertile soil and a fruitful field; he placed it beside abundant waters and set it as a willow tree [to succeed Zedekiah's nephew Jehoiachin in Judah as vassal king].
AMP
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
KJV
"Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded."
NIV
Therefore now go back where you belong and do it in a hurry! I had intended to promote you to great honor, but behold, the Lord has held you back from honor.
AMP
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.
KJV