Because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him.
NIV
For he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As [Jesus] went, the people pressed together around Him [almost suffocating Him].
AMP
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
KJV
If only you were to me like a brother, who was nursed at my mother's breasts! Then, if I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.
NIV
[LOOKING FORWARD to the shepherd's arrival, the eager girl pictures their meeting and says] Oh, that you were like my brother, who nursed from the breasts of my mother! If I should find you without, I would kiss you, yes, and none would despise me [for it]. [Ps. 143:6.]AMP
O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
KJV
But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.
NIV
And they laughed and jeered at Him. But He put them all out, and, taking the child's father and mother and those who were with Him, He went in where the little girl was lying.
AMP
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
KJV
We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?
NIV
[Gathered with her family and the wedding guests in her mother's cottage, the bride said to her stepbrothers, When I was a little girl, you said] We have a little sister and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for in marriage?
AMP
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
KJV
The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again.
NIV
And the girl was very beautiful and attractive, chaste and modest, and unmarried. And she went down to the well, filled her water jar, and came up.
AMP
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
KJV
And his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world – how she can please her husband.
NIV
And he is drawn in diverging directions [his interests are divided and he is distracted from his devotion to God]. And the unmarried woman or girl is concerned and anxious about the matters of the Lord, how to be wholly separated and set apart in body and spirit; but the married woman has her cares [centered] in earthly affairs--how she may please her husband.
AMP
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
KJV
Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.
NIV
Your head crowns you like Mount Carmel, and the hair of your head like purple. [Then seeing the king watching the girl in absorbed admiration, the speaker added] The king is held captive by its tresses.
AMP
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
KJV
I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.
NIV
So I decided to go out into the city, into the streets and broad ways [which are so confusing to a country girl], and seek him whom my soul loves. I sought him, but I could not find him.
AMP
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV