"But those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary."
NIV
But they who have gathered it shall eat it and praise the Lord, and they who have brought in the vintage shall drink it [at the feasts celebrated] in the courts of My sanctuary (the temple of My holiness).
AMP
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
KJV
"Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered."
NIV
Yet thus says the Lord God: At the end of [their] forty years will I gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered, [Jer. 46:25, 26.]AMP
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
KJV
Now I will gather you to your ancestors, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here." So they took her answer back to the king."
NIV
Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place and its inhabitants. So they brought the king word again.
AMP
Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
KJV