He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.
NIV
He considered the contempt and abuse and shame [borne for] the Christ (the Messiah Who was to come) to be greater wealth than all the treasures of Egypt, for he looked forward and away to the reward (recompense).
AMP
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
KJV
When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and put it over the ark of the covenant law.
NIV
When the camp prepares to set forward, Aaron and his sons shall take down the veil [screening the Holy of Holies] and cover the ark of the Testimony with it,
AMP
And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
KJV
For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him.
NIV
For He had healed so many that all who had distressing bodily diseases kept falling upon Him and pressing upon Him in order that they might touch Him.
AMP
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
KJV
When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, "Come here and put your feet on the necks of these kings." So they came forward and placed their feet on their necks.
NIV
When they brought out those kings to Joshua, [he] called for all the Israelites and told the commanders of the men of war who went with him, Come, put your feet on the necks of these kings. And they came and put their feet on the [kings'] necks.
AMP
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
KJV
In fact, you even put up with any who enslave you or exploit you or take advantage of you or push themselves forward or slap you in the face.
NIV
For you endure it if a man assumes control of your souls and makes slaves of you, or devours [your substance, spends your money] and preys upon you, or deceives and takes advantage of you, or is arrogant and puts on airs, or strikes you in the face.
AMP
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
KJV