"Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion."
NIV
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses, neither will we say any more to the work of our hands [idols], You are our gods. For in You [O Lord] the fatherless find love, pity, and mercy.
AMP
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
KJV
As for me, I will be vindicated and will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
NIV
As for me, I will continue beholding Your face in righteousness (rightness, justice, and right standing with You); I shall be fully satisfied, when I awake [to find myself] beholding Your form [and having sweet communion with You].
AMP
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
KJV
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
NIV
[Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.
AMP
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
KJV
Praise the LORD. Blessed are those who fear the LORD, who find great delight in his commands.
NIV
PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who fears (reveres and worships) the Lord, who delights greatly in His commandments. [Deut. 10:12.]AMP
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
KJV
They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."
NIV
They answered him, Are you too from Galilee? Search [the Scriptures yourself], and you will see that no prophet comes (will rise to prominence) from Galilee.
AMP
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
KJV
"In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do."
NIV
Then in the morning, as soon as the sun is up, rise early and set upon the city; and when Gaal and the men with him come out against you, do to them as opportunity permits.
AMP
And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
KJV
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest.
NIV
And the wild beasts of the desert will meet here with howling creatures [wolves and hyenas] and the [shaggy] wild goat will call to his fellow; the night monster will settle there and find a place of rest.
AMP
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
KJV