Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord – Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here – has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
NIV
So Ananias left and went into the house. And he laid his hands on Saul and said, Brother Saul, the Lord Jesus, Who appeared to you along the way by which you came here, has sent me that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit.
AMP
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
KJV
"Then the master told his servant, 'Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full."
NIV
Then the master said to the servant, Go out into the highways and hedges and urge and constrain [them] to yield and come in, so that my house may be filled.
AMP
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
KJV
"You have planted much, but have harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it."
NIV
You have sown much, but you have reaped little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you do not have your fill; you clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages has earned them to put them in a bag with holes in it.
AMP
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
KJV
So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
NIV
So accordingly they gathered them up, and they filled twelve [small hand] baskets with fragments left over by those who had eaten from the five barley loaves.
AMP
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
KJV
And in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.
NIV
And you are in Him, made full and having come to fullness of life [in Christ you too are filled with the Godhead--Father, Son and Holy Spirit--and reach full spiritual stature]. And He is the Head of all rule and authority [of every angelic principality and power].
AMP
And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
KJV
All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
NIV
All things are weary with toil and all words are feeble; man cannot utter it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. [Prov. 27:20.]AMP
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
KJV
At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.
NIV
And at that [very] hour there was a tremendous earthquake and one tenth of the city was destroyed (fell); seven thousand people perished in the earthquake, and those who remained were filled with dread and terror and were awe-struck, and they glorified the God of heaven.
AMP
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
KJV
The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God – he and his whole household.
NIV
Then he took them up into his house and set food before them; and he leaped much for joy and exulted with all his family that he believed in God [accepting and joyously welcoming what He had made known through Christ].
AMP
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
KJV