Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, 'This is what the Sovereign LORD says' – when the LORD has not spoken.
NIV
And her prophets have daubed them over with whitewash, seeing false visions and divining lies to them, saying, Thus says the Lord God--when the Lord has not spoken.
AMP
And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.
KJV
Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?
NIV
ARE WE starting to commend ourselves again? Or we do not, like some [false teachers], need written credentials or letters of recommendation to you or from you, [do we]?
AMP
Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
KJV
To another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.
NIV
To another the working of miracles, to another prophetic insight (the gift of interpreting the divine will and purpose); to another the ability to discern and distinguish between [the utterances of true] spirits [and false ones], to another various kinds of [unknown] tongues, to another the ability to interpret [such] tongues.
AMP
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
KJV
Why not say – as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say – "Let us do evil that good may result"? Their condemnation is just!
NIV
And why should we not do evil that good may come?--as some slanderously charge us with teaching. Such [false teaching] is justly condemned by them.
AMP
And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
KJV
Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.
NIV
Keep far from a false matter and [be very careful] not to condemn to death the innocent and the righteous, for I will not justify and acquit the wicked.
AMP
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
KJV
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
NIV
Now the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death
AMP
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
KJV
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,"
NIV
Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry, and He will say, Here I am. If you take away from your midst yokes of oppression [wherever you find them], the finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and every form of false, harsh, unjust, and wicked speaking, [Exod. 3:14.]AMP
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
KJV