He did evil in the eyes of the LORD, as the house of Ahab had done, for after his father's death they became his advisers, to his undoing.
NIV
So he did evil in the sight of the Lord like the house of Ahab, for they were his counselors after his father's death, to his destruction.
AMP
Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction.
KJV
"Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD.
NIV
And I will [completely] repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they have done in Zion--before your very eyes [I will do it], says the Lord.
AMP
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
KJV
The king also said to Shimei, "You know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the LORD will repay you for your wrongdoing."
NIV
The king also said to Shimei, You are aware in your own heart of all the evil you did to my father David; so the Lord will return your evil upon your own head.
AMP
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;
KJV
I have determined to do this city harm and not good, declares the LORD. It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.'
NIV
For I have set My face against this city for evil and not for good, says the Lord. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
AMP
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
KJV