A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, so she came there with an alabaster jar of perfume.
NIV
And behold, a woman of the town who was an especially wicked sinner, when she learned that He was reclining at table in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of ointment (perfume).
AMP
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
KJV
"Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each of them tending their own portion."
NIV
Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents round about her; they shall pasture, each one in his place [eating up all her luxurious herbage on every side].
AMP
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
KJV
Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by the eating of ceremonial foods, which is of no benefit to those who observe such rituals.
NIV
Do not be carried about by different and varied and alien teachings; for it is good for the heart to be established and ennobled and strengthened by means of grace (God's favor and spiritual blessing) and not [to be devoted to] foods [rules of diet and ritualistic meals], which bring no [spiritual] benefit or profit to those who observe them.
AMP
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
KJV
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that "An idol is nothing at all in the world" and that "There is no God but one."
NIV
In this matter, then, of eating food offered to idols, we know that an idol is nothing (has no real existence) and that there is no God but one. [Deut. 6:4.]AMP
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.
KJV
"The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is proved right by her actions."
NIV
The Son of Man came eating and drinking [with others], and they say, Behold, a glutton and a wine drinker, a friend of tax collectors and [especially wicked] sinners! Yet wisdom is justified and vindicated by what she does (her deeds) and by her children.
AMP
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
KJV
Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.
NIV
But I have this against you: that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess [claiming to be inspired], and who is teaching and leading astray my servants and beguiling them into practicing sexual vice and eating food sacrificed to idols. [I Kings 16:31; II Kings 9:22, 30.]AMP
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
KJV
One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat.
NIV
One day Elisha went on to Shunem, where a rich and influential woman lived, who insisted on his eating a meal. Afterward, whenever he passed by, he stopped there for a meal.
AMP
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
KJV