Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the LORD, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.
NIV
Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord, and there [he] divided the land to the Israelites, to each [tribe] his portion.
AMP
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
KJV
These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the tent of meeting. And so they finished dividing the land.
NIV
These are the inheritances which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of Israel distributed by lot in Shiloh before the Lord at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.
AMP
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
KJV
In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well.
NIV
Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two groups
AMP
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
KJV
Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain – the nations I conquered – between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west.
NIV
Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, with all the nations I have cut off, from the Jordan to the Great Sea on the west.
AMP
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
KJV
A larger number of leaders were found among Eleazar's descendants than among Ithamar's, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar's descendants and eight heads of families from Ithamar's descendants.
NIV
Since there were more chief men found among the sons of Eleazar [because of the misfortunes of Eli, and Saul's slaughter of the priests at Nob] than among the sons of Ithamar, they were divided thus: sixteen heads of fathers' houses of the sons of Eleazar and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
AMP
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
KJV