Therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
NIV
Therefore you shall serve your enemies whom the Lord shall send against you, in hunger and thirst, in nakedness and in want of all things; and He will put a yoke of iron upon your neck until He has destroyed you.
AMP
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
KJV
A prophecy concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
NIV
THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Moab: Because in a night Ar of Moab is laid waste and brought to silence! Because in a night Kir of Moab is laid waste and brought to silence!
AMP
The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
KJV
When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses,
NIV
WHEN THE Lord your God has cut off the nations whose land the Lord your God gives you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,
AMP
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
KJV
"Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will repay her what she deserves."
NIV
Flee out of the midst of Babylon! Let every man save his life! Let not destruction come upon you through her [punishment for] sin and guilt. For it is the time of the Lord's vengeance; He will render to her a recompense. [Jer. 50:28; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.]AMP
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.
KJV
For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.
NIV
For My own sake, for My own sake, I do it [I refrain and do not utterly destroy you]; for why should I permit My name to be polluted and profaned [which it would be if the Lord completely destroyed His chosen people]? And I will not give My glory to another [by permitting the worshipers of idols to triumph over you].
AMP
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
KJV
So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.
NIV
So Joshua smote all the land, the hill country, the South, the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord, the God of Israel, commanded. [Deut. 20:16.]AMP
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
KJV
Daughter Babylon, doomed to destruction, happy are those who repay you according to what you have done to us.
NIV
O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us. [Isa. 13:1-22; Jer. 25:12, 13.]AMP
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
KJV