I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by human feet or muddied by the hooves of cattle.
NIV
I will destroy also all its beasts from beside many and great waters, and no foot of man shall trouble them any more, nor shall the hoofs of beasts trouble them.
AMP
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
KJV
He and his army – the most ruthless of nations – will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
NIV
He and his people with him, the [most] terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
AMP
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
KJV