The enemy boasted, "I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.'"
NIV
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
AMP
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
KJV
But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many.
NIV
But rumors from the east and from the north shall alarm and hasten him. And he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
AMP
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
KJV
"Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way."
NIV
Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I destroy you on the way.
AMP
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
KJV
The LORD sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him to destroy Judah, in accordance with the word of the LORD proclaimed by his servants the prophets.
NIV
The Lord sent against Jehoiakim bands of Chaldeans, of Syrians, of Moabites, and of Ammonites. And He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord which He spoke by His servants the prophets.
AMP
And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.
KJV
He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
NIV
He said, I have been very jealous for the Lord God of hosts, because the Israelites have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword. And I, I only, am left, and they seek my life, to destroy it.
AMP
And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
KJV
Then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
NIV
I will do this: I will appoint over you [sudden] terror (trembling, trouble), even consumption and fever that consume and waste the eyes and make the [physical] life pine away. You shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
AMP
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
KJV