I gave it into the hands of the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside
NIV
I will even deliver it into the hand of a mighty one of the nations; he shall surely deal with it. I have driven it out for its wickedness and lawlessness.
AMP
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
KJV
Who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent people you rescued me.
NIV
Who brought me out from my enemies. You also lifted me up above those who rose up against me; You delivered me from the violent man.
AMP
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
KJV
"Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?"
NIV
Who among all the gods of these lands has delivered his land out of my hand, that [you should think that] the Lord can deliver Jerusalem out of my hand?
AMP
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
KJV
"They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers."
NIV
They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen.
AMP
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
KJV
The king also wrote letters ridiculing the LORD, the God of Israel, and saying this against him: "Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand."
NIV
The Assyrian king also wrote letters insulting the Lord, the God of Israel, and speaking against Him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver His people out of my hand.
AMP
He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.
KJV
He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
NIV
And delivered His strength and power (the ark of the covenant) into captivity, and His glory into the hands of the foe (the Philistines). [I Sam. 4:21.]AMP
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
KJV