Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be delivered into the hands of the king of Babylon."
NIV
Zedekiah the king sent and brought him out; and the king asked him secretly in his house, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is! And he said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
AMP
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
KJV
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand?
NIV
Where are the gods of Hamath and Arpad [in Syria]? Where are the gods of Sepharvaim [a place from which the Assyrians brought colonists to inhabit evacuated Samaria]? And have [the gods] delivered Samaria [capital of the ten northern tribes of Israel] out of my hand?
AMP
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
KJV
When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?" "Attack and be victorious," he answered, "for they will be given into your hand."
NIV
And when he had come to the king, King [Ahab] said to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go up and prosper, and they shall be delivered into your hand.
AMP
And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.
KJV
"In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?"
NIV
And the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, See! This is what comes to those in whom we trusted and hoped, to whom we fled for help to deliver us from the king of Assyria! But we, how shall we escape [captivity and exile]?
AMP
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
KJV
He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds."
NIV
And he put them into the charge of his servants, every drove by itself, and said to his servants, Pass over before me and put a space between drove and drove.
AMP
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
KJV
Hilkiah said to Shaphan the secretary, "I have found the Book of the Law in the temple of the LORD." He gave it to Shaphan.
NIV
Hilkiah told Shaphan the scribe, I have found the Book of the Law in the Lord's house. And [he] gave the book to Shaphan.
AMP
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
KJV
"Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?"
NIV
Beware lest Hezekiah persuade and mislead you by saying, The Lord will deliver us. Has any one of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
AMP
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
KJV
They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.
NIV
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword; she [Egypt] is delivered to the sword; they draw her down [to her judgment], and all her multitudes [with their noise and stores].
AMP
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
KJV