I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it.
NIV
I went out after it and smote it and delivered the lamb out of its mouth; and when it arose against me, I caught it by its beard and smote it and killed it.
AMP
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
KJV
Jesus answered, "You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."
NIV
Jesus answered, You would not have any power or authority whatsoever against (over) Me if it were not given you from above. For this reason the sin and guilt of the one who delivered Me over to you is greater.
AMP
Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
KJV
So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
NIV
So the Lord our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his people, and we smote him until not one was left to him.
AMP
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
KJV
The LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
NIV
And the Lord said to me, Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.
AMP
And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
KJV
And the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:
NIV
And there was handed to Him [the roll of] the book of the prophet Isaiah. He opened (unrolled) the book and found the place where it was written, [Isa. 61:1, 2.]AMP
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
KJV
"Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?"
NIV
Who of all the gods of the countries has delivered his country out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?
AMP
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
KJV
Everyone will hate you because of me, but those who stand firm to the end will be saved.
NIV
And you will be hated and detested by everybody for My name's sake, but he who patiently perseveres and endures to the end will be saved (made a partaker of the salvation by Christ, and delivered from spiritual death).
AMP
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
KJV
"But if you do warn the righteous not to sin and they do not sin, they will surely live because they took warning, and you will have saved yourself."
NIV
Nevertheless if you warn the righteous man not to sin and he does not sin, he shall surely live because he is warned; also you have delivered yourself from guilt.
AMP
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
KJV