"When the neighboring peoples bring merchandise or grain to sell on the Sabbath, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. Every seventh year we will forgo working the land and will cancel all debts."
NIV
And if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, we shall not buy it on the Sabbath or on a holy day; and we shall forego raising crops the seventh year [letting the land lie fallow] and the compulsory payment of every debt. [Exod. 23:10, 11; Deut. 15:1, 2.]AMP
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
KJV
So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go – to the point of exhaustion – and give your neighbor no rest!
NIV
Do this now [at once and earnestly], my son, and deliver yourself when you have put yourself into the power of your neighbor; go, bestir and humble yourself, and beg your neighbor [to pay his debt and thereby release you].
AMP
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
KJV
"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything."
NIV
If you buy a Hebrew servant [as the result of debt or theft], he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, paying nothing. [Lev. 25:39.]AMP
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
KJV
We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.
NIV
We ought and indeed are obligated [as those in debt] to give thanks always to God for you, brethren, as is fitting, because your faith is growing exceedingly and the love of every one of you each toward the others is increasing and abounds.
AMP
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
KJV
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
NIV
Both to Greeks and to barbarians (to the cultured and to the uncultured), both to the wise and the foolish, I have an obligation to discharge and a duty to perform and a debt to pay.
AMP
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
KJV
All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their commander. About four hundred men were with him.
NIV
And everyone in distress or in debt or discontented gathered to him, and he became a commander over them. And there were with him about 400 men.
AMP
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
KJV
The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt.
NIV
[The violent men whose wickedness seems unnoticed] pluck the fatherless infants from the breast [to sell or make them slaves], and take [the clothing on] the poor for a pledge
AMP
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
KJV
Do not take a pair of millstones – not even the upper one – as security for a debt, because that would be taking a person's livelihood as security.
NIV
No man shall take a mill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.
AMP
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge.
KJV