"Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days."
NIV
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of the dead man, exclaimed, But Lord, by this time he [is decaying and] throws off an offensive odor, for he has been dead four days!
AMP
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
KJV
Women received back their dead, raised to life again. There were others who were tortured, refusing to be released so that they might gain an even better resurrection.
NIV
[Some] women received again their dead by a resurrection. Others were tortured to death with clubs, refusing to accept release [offered on the terms of denying their faith], so that they might be resurrected to a better life. [I Kings 17:17-24; II Kings 4:25-37.]AMP
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
KJV
If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
NIV
What do I gain if, merely from the human point of view, I fought with [wild] beasts at Ephesus? If the dead are not raised [at all], let us eat and drink, for tomorrow we will be dead. [Isa. 22:13.]AMP
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
KJV
When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
NIV
When Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Perhaps now Joseph will hate us and will pay us back for all the evil we did to him.
AMP
And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
KJV
On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it east to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter.
NIV
And it shall be in that day that living waters shall go out from Jerusalem, half of them to the eastern [Dead] Sea and half of them to the western [Mediterranean] Sea; in summer and in winter shall it be.
AMP
And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
KJV
A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.
NIV
A wife is bound to her husband by law as long as he lives. If the husband dies, she is free to be married to whom she will, only [provided that he too is] in the Lord.
AMP
The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
KJV
Their bodies will lie in the public square of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
NIV
And their dead bodies [will lie exposed] in the open street (a public square) of the great city which is in a spiritual sense called [by the mystical and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. [Isa. 1:9.]AMP
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
KJV