When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
NIV
And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond [west of] the Jordan, and there they mourned with a great lamentation and extreme demonstrations of sorrow [according to Egyptian custom]; and [Joseph] made a mourning for his father seven days.
AMP
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
KJV
But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.
NIV
But if the priest examines it and there is no white hair in the bright spot and it is not lower than the rest of the skin but is darker, then the priest shall bind it up for seven days.
AMP
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
KJV
So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
NIV
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury in Topheth till there is no more room and no place else to bury. [Jer. 19:6.]AMP
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
KJV
We are foreigners and strangers in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.
NIV
For we are strangers before You, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope or expectation of remaining.
AMP
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.
KJV