Then David said to Abiathar, "That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your whole family."
NIV
David said to Abiathar, I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all your father's house.
AMP
And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
KJV
Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.
NIV
Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away, so that Saul struck the spear into the wall. Then David fled and escaped that night.
AMP
And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin: but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
KJV
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
NIV
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck down the Philistine and slew him. But no sword was in David's hand.
AMP
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.
KJV
And his associates – Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani – with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the teacher of the Law led the procession.
NIV
And his kinsmen--Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, Hanani--with the musical instruments of David, God's man. And Ezra the scribe went before them.
AMP
And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
KJV
"But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees."
NIV
However, I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him ruler all the days of his life for David My servant's sake, whom I chose because he kept My commandments and My statutes.
AMP
Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:
KJV
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one's regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
NIV
Thirty-two years old was Jehoram when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being wanted. Yet they buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
AMP
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
KJV
The Ammonite commanders said to Hanun, "Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Haven't his envoys come to you only to explore and spy out the country and overthrow it?"
NIV
But the princes of the Ammonites said to Hanun, Do you think that David has sent comforters to you because he honors your father? Have his servants not come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?
AMP
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
KJV