"Don't be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."
NIV
David said to him, Fear not, for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father [grandfather], and you shall eat at my table always.
AMP
And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
KJV
He had reigned forty years over Israel – seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
NIV
David reigned over Israel forty years--seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
AMP
And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
KJV
The Ammonite commanders said to Hanun their lord, "Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn't David sent them to you only to explore the city and spy it out and overthrow it?"
NIV
But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, Do you think that it is because David honors your father that he has sent comforters to you? Has he not rather sent his servants to you to search the city, spy it out, and overthrow it?
AMP
And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
KJV
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.'
NIV
Then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, There shall not fail you [to have] a man upon the throne of Israel.
AMP
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
KJV
David went to Nob, to Ahimelek the priest. Ahimelek trembled when he met him, and asked, "Why are you alone? Why is no one with you?"
NIV
THEN DAVID went to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech was afraid at meeting David, and said to him, Why are you alone and no man with you?
AMP
Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?
KJV
When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, "Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back."
NIV
When it was told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.
AMP
When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
KJV
So Hanun seized David's envoys, shaved off half of each man's beard, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.
NIV
So Hanun took David's servants and shaved off half their beards and cut off their garments in the middle at their hips and sent them away.
AMP
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
KJV