At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
NIV
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
KJV
Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many signs."
NIV
So the chief priests and Pharisees called a meeting of the council (the Sanhedrin) and said, What are we to do? For this Man performs many signs (evidences, miracles).
AMP
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
KJV
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
NIV
Now the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death
AMP
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
KJV
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.
NIV
Now the chief priests and the entire council (the Sanhedrin) were constantly seeking [to get] testimony against Jesus with a view to condemning Him and putting Him to death, but they did not find any.
AMP
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
KJV
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
NIV
PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) I will praise and give thanks to the Lord with my whole heart in the council of the upright and in the congregation.
AMP
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
KJV
As the high priest and all the Council can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.
NIV
As the high priest and whole council of elders (Sanhedrin) can testify; for from them indeed I received letters with which I was on my way to the brethren in Damascus in order to take also those [believers] who were there, and bring them in chains to Jerusalem that they might be punished.
AMP
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
KJV