The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
NIV
Why, the very fact of your having lawsuits with one another at all is a defect (a defeat, an evidence of positive moral loss for you). Why not rather let yourselves suffer wrong and be deprived of what is your due? Why not rather be cheated (defrauded and robbed)?
AMP
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
KJV
And through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.
NIV
And God purposed that through (by the service, the intervention of) Him [the Son] all things should be completely reconciled back to Himself, whether on earth or in heaven, as through Him, [the Father] made peace by means of the blood of His cross.
AMP
And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
KJV
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
NIV
Living as becomes you] with complete lowliness of mind (humility) and meekness (unselfishness, gentleness, mildness), with patience, bearing with one another and making allowances because you love one another.
AMP
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
KJV
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
NIV
But now put away and rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, bad feeling toward others, curses and slander, and foulmouthed abuse and shameful utterances from your lips!
AMP
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
KJV
Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.
NIV
Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people [who had returned from captivity], listened to and obeyed the voice of the Lord their God [not vaguely or partly, but completely, according to] the words of Haggai the prophet, since the Lord their God had sent him, and the people [reverently] feared and [worshipfully] turned to the Lord.
AMP
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
KJV
It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white.
NIV
It has laid waste My vine [symbol of God's people] and barked and broken My fig tree; it has made them completely bare and thrown them down; their branches are made white. [Isa. 5:5, 6.]AMP
He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
KJV
He shall tear it open by the wings, not dividing it completely, and then the priest shall burn it on the wood that is burning on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
NIV
And he shall split it open [holding it] by its wings, but shall not cut it in two. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire; it is a burnt offering, an offering made by fire, a sweet and satisfying odor to the Lord.
AMP
And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
KJV